Bringing English to the frankies

| | Comments (4) | TrackBacks (0)

Frankies...I just made that up. Never heard anyone refer to francophones that way, but I think it's cute. Then again, I suppose to wouldn't like to be called a cute darkie. Anyway...

I like to help French people perfect their English if they ask for the help or otherwise indicate that my intervention would not be poorly received. A member of my team has done just this. But I can't help him. Here's the thing: he always pronounces the final "-ed" of verbs in the past tense as a separate syllable even though this isn't always done. For example, "fixed" is considered (AFAIK) one syllable, as is "talked", but "started" has two syllables. What's the rule about that? If the verb ends in a "t", then it's two syllables, otherwise it's one? For the record, he says "fix ed". He needs a simple rule. If you know what it is, please let me know.

0 TrackBacks

Listed below are links to blogs that reference this entry: Bringing English to the frankies.

TrackBack URL for this entry: http://www.cheeseorgy.net/cgi-bin/mt-tb.cgi/1218

4 Comments

See:
http://www.download.com/Pronunciation-Patterns-Professional-Edition-/3640-2279_4-10448473.html

http://www.pronunciationpatterns.com/

DAVE ID said:

It can't be done. I've been trying to teach my friend the same pronunciation of ED words, it can't be done. That's like connecting a 12 o clock flasher to the internet over the phone, it can't be done.

Alston said:

Wow, thanks!

Leave a comment